心をひとつに2

同業の大先輩、清水和夫さんのサイトから、拾ってきました。
最後は、号泣しながら見ていました。
すてきなメッセージのビデオです。
被災された方。被災された方のご家族、ご友人の方々。
そして、この局面に立ち向かう、ドクター、ナースをはじめとする、医療従事者の方々。
救出活動を行う、消防、救急隊のみなさん。
最前線で必死の活動をされている、すべてのみなさんに、届きますように。

こちらをクリック!

LOVE & PEACE & SMILE !

心をひとつに

イタリアのミーナおばさんから、日本のみんなへのメッセージです。

Siamo in apprensione per voi tutti e siamo angosciati di tutto quello che il popolo giapponese tra attraversando:.
Siete un popolo coraggioso e vi auguro che il terremoto e lo tsunami vengano a cessare
e che possiate ritornare alla ricostruzione del vostro Paese al più presto.
Un forte abbraccio Mina


私たちの心は、みなさんと共にあります。
この甚大な災害に直面している日本の方たちを思い、イタリア中もみな、心を痛めています。
この津波も地震も、かならずおさまり、
勇気ある日本国民のみなさんが、またもとの生活に早くもどれるよう、祈っています。
愛をこめて。ミーナ


この混乱の時期に、いち早くリーダーシップを発揮したのは、
マガジンハウス、ターザン編集部のO編集長である。
編集部員のみならず、フリーにいたるまで、的確で精度の高い情報を、逐次連絡し、
未曾有の事態で不安になるチームを、ひとつにまとめあげている。
緊急事態にこそ、その人の資質が問われるというが、
そういう点では、最高のリーダーだと思っている。

それぞれの立場で、いまできることを、と、マガジンハウスが立ち上げた、応援メッセージ。
東北、関東北部のみなさんにも、届きますように。
マガジンワールドのサイトは、こちらから。 →こちらをクリック!

LOVE & PEACE & SMILE !